Русский
English
Соглашение о конфиденциальности
1. Определения

1.1. Сторона, передающая информацию, именуется «Передающей стороной».

1.2. Сторона, получающая информацию, именуется «Получателем». Термин «Получатель» включает, если иное явно не вытекает из контекста, законных правопреемников Получателя и его Представителей.

1.3. В соответствии с Политикой классификации и маркировки информации Получатель относит к Конфиденциальной следующую информацию:

a. Персональные данные Передающей стороны и субъектов персональных данных, вступивших в трудовые и гражданско-правовые отношения с Передающей стороной, в соответствии с Политикой в отношении обработки персональных данных получателя;

b. Логин-пароли Передающей стороны в системах Клиент-банк и USB-токены;

c. ЭЦП и учётные записи Передающей стороны во внешних системах государственных органов;

d. Данные в информационных системах Передающей стороны, включая проекты восстановления; e. Договоры, доверенности и первичные документы Передающей стороны.

1.4. Конфиденциальной информацией считаются сведения любого характера (производственные, технические, экономические, организационные и другие), в том числе о результатах интеллектуальной деятельности в научно-технической сфере, а также сведения о способах осуществления профессиональной деятельности, которые имеют действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности их третьим лицам, к которым у третьих лиц нет свободного доступа на законном основании и в отношении которых обладателем таких сведений введен режим Коммерческой тайны.

1.5. К Конфиденциальной Информации, однако, не относится информация, которая:

1.5.1. является или становится общеизвестной (при том, что общеизвестной не считается информация, известная ограниченному кругу лиц) по причинам, не связанным с нарушением Получателем положений Соглашения;

1.5.2. находилась в распоряжении Получателя или была зафиксирована в его документах до ее получения от Передающей стороны, и Получатель может доказать это;

1.5.3. разглашается Получателем на основе предварительного письменного разрешения Передающей стороны с указанием, что данная информация не является Конфиденциальной Информацией;

1.5.4. законно получена Получателем от третьей стороны без ограничения и без нарушения настоящего Соглашения;

1.5.5. не может быть отнесена к Конфиденциальной Информации в соответствии с действующим законодательством РФ.

1.6. Термин «Представитель» обозначает работника Получателя, уполномоченного им на доступ к Конфиденциальной Информации.

2. Обязательства Сторон

2.1. Получатель может разрешать изучение Конфиденциальной Информации только тем своим Представителям, которым необходимо иметь доступ к Конфиденциальной Информации для целей оказания услуг в рамках договоров, заключенных между Сторонами. Получатель обязуется проинформировать своих Представителей о положениях настоящего Соглашения.

2.2. Получатель обязан:

2.2.1. постоянно сохранять в тайне, не раскрывать и не разглашать никакую Конфиденциальную Информацию;

2.2.2. принять для обеспечения сохранности Конфиденциальной Информации меры, не меньшие, чем те, которые Получатель принимает для обеспечения сохранности своей собственной Конфиденциальной информации, в частности, Получатель обязан обеспечить надежное хранение информации, не позволяющее получить доступ к ней неавторизованным лицам, в том числе вне рабочего времени.

2.3. Получатель, а также его Представители, имеющие доступ к Конфиденциальной Информации, могут использовать Конфиденциальную Информацию исключительно для целей оказания услуг в рамках договоров, заключенных между Сторонами, и не использовать ее для каких-либо других целей.

2.4. Получатель может допускать изготовление копий, выписок, служебных записок или иных документов (в том числе – составленных с помощью механических или электронных средств), относящихся к Конфиденциальной Информации, только в пределах, обоснованно необходимых для целей оказания услуг в рамках договоров, заключенных между Сторонами. При этом к Конфиденциальной Информации относится информация, как находящаяся на оригинальных носителях, так и ее копии, и выписки, произведенные любым способом, в том числе переданные по электронной почте. Конфиденциальной является также вся информация, полученная путем выписки, обработки, обобщений и аналитических выкладок из Конфиденциальной Информации.

2.5. По письменному запросу Передающей стороны (который может быть сделан в любое время), и без ущерба для каких-либо других прав Передающей стороны, Получатель обязан:

2.5.1. уничтожить всю Конфиденциальную Информацию или любую ее часть;

2.5.2. в случае, если носители Конфиденциальной Информации являются собственностью Передающей стороны - обеспечить возвращение Передающей стороне всех таких носителей. В каждом таком случае Получатель обязан проинформировать Передающую сторону о выполнении своих обязанностей в письменном виде. Срок исполнения Получателем своих обязанностей по настоящему пункту составляет 10 (Десять) рабочих дней с момента получения соответствующего запроса.

2.6. В случае уничтожения или возвращения Передающей стороне Конфиденциальной Информации в соответствии с п. 2.5. настоящего Соглашения, Получатель не будет иметь возможности исполнять свои обязательства по заключенным между Сторонами договорам. Соответственно, Принимающая сторона не будет нести ответственности по обязательствам и претензиям, возникшим после даты уничтожения или возвращения Конфиденциальной информации.

2.7. Следующая оговорка действует в отношении п.1.5.4. В случае, когда та или иная информация легально получена Получателем от третьей стороны без ограничения и без нарушения настоящего Соглашения, такая информация, тем не менее, будет считаться конфиденциальной с момента предоставления Передающей стороной получателю уведомления о конфиденциальном характере данной информации.

2.8. Если Передающая сторона предоставляет не конфиденциальную информацию Получателю, то Передающая сторона не имеет права в одностороннем порядке впоследствии объявлять и/или считать данную информацию Конфиденциальной Информацией.

2.9. Конфиденциальная Информация, передаваемая между Сторонами, должна быть защищена от доступа третьих лиц в момент её передачи с помощью соответствующих и адекватных средств защиты: упаковки и доставки курьером. При этом, если Конфиденциальная Информация будет передаваться между Сторонами с помощью доставки курьером, Стороны, в случае разглашения курьером Конфиденциальной Информации третьим лицам, несут ответственность за действия курьера, как за свои собственные.

2.10. При обнаружении фактов разглашения Конфиденциальной Информации третьим лицам Получатель незамедлительно должен проинформировать Передающую сторону о данных фактах и предпринятых мерах по уменьшению ущерба.

2.11. При необходимости, Получатель может предоставить доступ (но не передачу) к Конфиденциальной Информации третьей стороне без предварительного письменного согласия Передающей стороны только для целей оказания услуг в рамках договоров, заключенных между Сторонами, и при условии, что третьей стороне необходимо ее знать. При этом Получатель несёт полную ответственность перед Передающей стороной за соблюдение указанной третьей стороной режима конфиденциальности в отношении переданной информации по правилам раздела 4 («Возмещение убытков и компенсация») настоящего Соглашения.

2.12. Получатель вправе без предварительного согласия Передающей стороны раскрывать Конфиденциальную Информацию государственным органам, если обязательное раскрытие соответствующей информации такому органу предусмотрено действующим законодательством. По получении запроса государственного органа о предоставлении Конфиденциальной Информации Получатель обязан в разумные сроки уведомить об этом Передающую сторону, при условии, что такое уведомление не противоречит требованиям действующего законодательства.

3. Срок действия Соглашения

3.1. Соглашение вступает в силу с момента его подписания и распространяется на все взаимоотношения Сторон и заключаемые между Сторонами договоры.

3.2. Соглашение может быть изменено или расторгнуто по соглашению Сторон.

3.3. Соглашение прекращает свое действие в следующих случаях: - по прекращении переговоров между Сторонами, в случае если по итогам этих переговоров не заключен договор; - при прекращении действия последнего из заключенных между Сторонами договоров.

3.4. Стороны обязаны соблюдать условия данного Соглашения о конфиденциальности в течение 3 (Трёх) лет после прекращения его действия.

3.5. Условия Соглашения действительны также для правопреемников Сторон.

4. Возмещение ущерба

4.1. Сторона, не исполнившая свои обязательства, взятые по настоящему Соглашению, обязана возместить другой Стороне реальный ущерб, причиненный разглашением или неправомерным использованием Конфиденциальной Информации. Ущерб возмещается в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. Упущенная выгода не подлежит возмещению.

5. Арбитраж

5.1. Правом, применимым к настоящему Соглашению, является право Российской Федерации. Споры и разногласия, возникающие в результате исполнения Сторонами взятых на себя обязательств, разрешаются путем переговоров.

5.2. В случае не достижения согласия между Сторонам путем переговоров, спор передается на рассмотрение Арбитражного суда г. Липецка.

6. Разное

6.1. Получатель признает, что настоящее Соглашение не предоставляет ему права требовать от Передающей стороны предоставления какой-либо Конфиденциальной Информации, или без согласия Передающей стороны получать такую информацию от любой третьей стороны, и что у него нет претензий к Передающей стороне в связи с невозможностью предоставления Передающей стороной какой-либо Конфиденциальной Информации, в том числе и по причине расторжения настоящего Соглашения.

6.2. Получатель признает, что ни Передающая сторона, ни кто либо из ее аффилированных лиц, а также никто из ее полномочных Представителей не дает никаких заверений или гарантий относительно полноты и достоверности любой Конфиденциальной Информации или ее использования Передающей стороной.

6.3. Ни одна из Сторон не может передавать или иным образом уступать, полностью или частично, свои права и обязанности по данному Соглашению без предварительного письменного согласия на это другой Стороны.

6.4. Все и каждое из положений, содержащихся в данном Соглашении, должны рассматриваться как отдельное и независимое положение, а признание какого-либо положения данного Соглашения незаконным или неприменимым не может отражаться на законности или применимости других условий Соглашения.

6.5. Настоящее Соглашение подтверждает полное согласие Сторон в отношении его предмета и заменяет все ранее письменно или устно достигнутые договорённости, соглашения и обязательства Сторон по предмету настоящего Соглашения. Все приложения, дополнения и изменения к настоящему Соглашению будут являться его неотъемлемой частью и иметь юридическую силу.

6.6. Настоящее Соглашение составлено на английском и русском языках, при этом текст на русском языке имеет преимущественную силу.

7. Уведомления

7.1. Настоящим Стороны договорились, что электронная переписка является основным способом обмена информацией.

7.2. Все уведомления в соответствии с Соглашением направляются посредством электронной почты на авторизированные электронные адреса Сторон.
Confidentiality Agreement
1. Definitions

1.1. «Disclosing Party» shall mean the Party which discloses Confidential Information to other Parties.

1.2. «Receiving Party» shall mean the Party which receives Confidential Information. The term «Receiving Party» shall include, unless the context otherwise requires, legal assignees or successors of the Receiving Party and its Representatives.

1.3. In accordance with the Classification and Information Labeling Policy, the Receiving Party refers to the Confidential the following information:

a. Personal data of the Disclosing Party and the subjects of personal data who have entered into labor and civil-law relations with the Disclosing Party, in accordance with the Policy for the processing of personal data of the Receiving Party;

b. Login-Passwords in the Client-Bank systems and USB tokens;

c. Electronic Digital signature and Disclosing Party accounts in the external systems of state bodies;

d. Data in the Information System of the Disclosing Party, including recovery projects;

e. Contracts, Powers of attorney and primary documents of the Disclosing Party.

1.4. Information of any nature (production, technical, economic, organizational and other), including the results of intellectual activity in the scientific and technical field, as well as unknown by third parties information about the ways of carrying out professional activities that have real or potential commercial value to which third parties do not have free access on a legal basis and for which the holder of such information has introduced a commercial secret regime is considered Confidential information.

1.5. The Confidential Information does not include the information which:

1.5.1. is or becomes available to the public (the information that is known to a limited number of people can not be regarded as that of public domain) other than as a result of a breach of this agreement by the Receiving Party;

1.5.2. was in lawful possession of the Receiving Party or was recorded in its documents prior to the receipt of such information from the Disclosing Party;

1.5.3. is approved for release by written permission from the Disclosing Party with a note that this information is not Confidential Information;

1.5.4. has been legally received by the Receiving Party from any third party without limitation and other than a result of a breach of the present Agreement;

1.5.5. can not be referred to as the Confidential Information according to Russian law.

1.6. The term «Representative» shall imply any official or any employee acting for or on behalf of the Receiving Party and thus authorized to access the Confidential Information.

2. Obligations of the Parties

2.1. The Receiving Party shall permit the study of Confidential Information only to those of their Representatives who need to have access to the Confidential Information in order to provide services under the Agreements, concluded between Parties. Recipient is obliged to inform his Representatives concerning the provisions of this Agreement.

2.2. The Receiving Party shall:

2.2.1. permanently keep secrecy, not to disclose and give publicity to any Confidential Information

2.2.2. take measures to maintain confidentiality pari passu with measures which it takes to protect its own confidential information. The Receiving Party shall ensure that information is stored in safe location in order to prevent access of any unauthorized persons including those during off-hour.

2.3. The Receiving Party and its Representatives, which are authorized to receive the Confidential Information, shall use it only for providing services under the Agreements concluded between Parties and not to use it for any other purpose.

2.4. The Receiving Party can make copies, records, official notes and other documents (including created by machine or electronics) related to the Confidential Information only to the extent as may be reasonably necessary for providing services under the Agreements concluded between Parties. At the same time, the Confidential Information includes information both on the original media and its copies, and extracts made in any way, including those transmitted by e-mail. All information obtained by extracting, processing, generalizing and analyzing is also Confidential.

2.5. Upon written request (that can be made anytime) and with no prejudice to any right of the Disclosing Party the Receiving Party shall:

2.5.1. destroy all or any part of the Confidential Information;

2.5.2. in case the Confidential Information carriers are the property of the Disclosing Party, to ensure the return of all such media to the Disclosing Party. In each case the Receiving Party pledges to inform in writing about its duties being carried out. The term of execution of the Receiving Party duties under the present provision is 10 (ten) days since the receipt of the request.

2.6. In case of the destruction or return of Confidential Information to the Disclosing Party in accordance with clause 2.5. of this Agreement, the Recipient will not be able to fulfill its obligations under the other Agreements between the Parties. Accordingly, the Receiving Party will not be liable for obligations and claims arising after the date of destruction or return of Confidential Information.

2.7. This clause acts toward subparagraph 1.4.4. If the information is made available to the Receiving Party by a third party legally without prejudice to and any violation of the Agreement, nonetheless such information shall be considered confidential as of the moment when the Disclosing Party serves the Receiving Party a notice of confidentiality of such information.

2.8. If the Disclosing Party discloses any Non-Confidential information to the Receiving Party the Disclosing Party has no right to unilaterally declare and/or consider such information to be Confidential information.

2.9. The Confidential Information transmitted between the Parties shall be protected from being accessed by third parties at the moment of its delivery by suitable and adequate means as follows: packing, special delivery (courier) or cryptography (electronic information protection means). Provided that confidential information will be shared between the Parties by a courier, the Parties are fully liable for the courier's disclosure of such information to third parties.

2.10. If it is found out that the Confidential information has already been disclosed to any third parties the Receiving Party shall immediately notify the Disclosing Party of these facts and list the measures taken to reduce the damage.

2.11. The Receiving Party may provide access to the Confidential information (but it cannot transfer such Confidential information) to a third party without the prior written consent of the Discloser only for providing services under the Agreements concluded between Parties and provided that third party should know that. In this case, the Recipient is responsible for the Transferring Party for compliance by the specified third party with the confidentiality regime with respect to the information transmitted according to the rules of Section 4 ("Indemnification and Compensation") of this Agreement.

2.12. The Receiving Party may disclose without the prior consent of the Disclosing Party the Confidential Information to state bodies, if the mandatory disclosure of relevant information provided for by current legislation to such a body. After receipt of a request from a government agency for the provision of Confidential Information, the Receiving Party must notify the Disclosing Party within a reasonable time, if such notification does not contradict the requirements of current legislation.

3. Duration

3.1. The Agreement comes into force from the moment of its signing and applies to all relations between the Parties and the other Agreements between the Parties.

3.2. The Agreement may be changed or terminated by agreement of the Parties.

3.3. The Agreement terminates in the following cases: - on termination of negotiations between the Parties, if the agreement is not signed on the basis of these negotiations; - upon termination of the last of the Agreements concluded between the Parties.

3.4. The Parties shall comply with the terms and conditions of this Confidentiality Agreement during 3 (three) years from the rescission or termination of the Agreement whichever is later.

3.5. The terms of this Agreement are effective for its legal successors what can result from any reorganization of any Party and for another Party if one of the Parties goes into liquidation.

4. Indemnification and Compensation

4.1. The Party that has not fulfilled its obligations under this Agreement is obliged to compensate the other Party for the actual damage caused by the disclosure or misuse of the Confidential Information. Damage is compensated in accordance with the current legislation of the Russian Federation. Loss of profits is not refundable.

5. Arbitration

5.1. This Agreement shall be governed by the Russian law. Disputes and differences arising from execution of the obligations to which the Parties have committed themselves are to be settled by means of negotiations.

5.2. Failure to reach an understanding during the negotiations results in this dispute being accepted for consideration of Lipetsk Arbitration Court.

6. Miscellaneous

6.1. The Receiving Party acknowledges that it has no right to demand that the Disclosing Party provide it with any Confidential Information or to obtain any Confidential Information from any third party without the Disclosing Party consent, and that the Receiving Party has no claims to the Disclosing Party related to the latter» s inability to provide any Confidential Information including by reason of termination of this Agreement.

6.2. The Receiving Party acknowledges that neither the Disclosing Party nor any of its shareholders interdependent entities as well as none of its authorized Representatives shall give any pledges or warranties as to the completeness of any Confidential Information.

6.3. Neither Party may assign or yield, in whole or in part, its duties and obligations hereunder without the prior written consent of other Party.

6.4. All and each provision under the Agreement shall be considered separate and independent provision. In the event that any provision of this Agreement is found to be illegal or non-enforceable, the remainder of provisions of this Agreement shall continue in full force and effect.

6.5. This Agreement is signed in confirmation of the consent of both Parties with respect to the subject hereof and supersedes any prior oral or written expressions of agreements, understandings or obligations of the Parties concerning the matter hereof. All appendixes, supplements and amendments to this Agreement will be integral part hereof and be effective provided that they are in writing and signed by the authorized representatives of the Parties.

6.6. This Agreement is made in English and Russian, the Russian version prevails.

7. Notices

7.1. The Parties hereby have agreed that electronic correspondence is the main way to exchange information.

7.2. According to the Agreement all the notifications will be sent via e-mail to the authorized email addresses of the Parties.